![]() |
|
||||||||||||||||
|
#1
|
||||
|
||||
|
أرجو المساعدة في ترجمة فوريةالرسالة من الاندونيسي للعربيه من خادمة الجيران لخادمتنا وهذا نصهابقدر الامكان قدرت اكتبها :
Rahma maap you nur baru bales surtnya karena nur enga sempet biken nwa karena bayak te kergan coba kamu tiournya gam ll coba nur gam 2 alaw gam I gai nwa nur enga sempet kurena nyantuk maap semarar nya dan guga nur mau menta maap lagin kemann nur dilaar detal tiras angin nur dengar suartamu tirain tamu yang di da kur nur naet kursi dan nur bicara Rahma kamvlagis ayaha kata nur to Rahma enga meyawa yawa pas ada ke to tan kipas nur bicara a lagih Rahma 2 nur bangec kamu tiga kali dan nur pikir siapahyang dl dapur enga ada svara svara pas nur turun nur ada perem kamu pas ana dua duanya nur ambcc kaslh sama kamu satu dan nur kaslh ka mu nur masukin kipas nur bicara Rahma dl madam enga koenga a da suura hur ta tut mayitam mu yang dl dapur hur pikir 2 mukein maylten nya yang dl dipur pas nur kerumau ada suara pintu nur pangil siyapaha katany buba pintu nur tau mayikan mv nur bicara pintu dl kunci dl cang sung pergi enga cama lagih dl pang gu nurdl katanya kesinih nur dl lang aung marah sama nur kata saya ada apau dl langgung blcara katanga kamu nya payin dl kipas angin tetok ketot kipas yang da daput katanya magikan mu nur lang sung ta kut dan dl mau melapur kan samaslahmad kata saya gangan dl lapar ban sama sl ahmad atawa sama maylka peremupuan kata saya dl lang sunggawab lagin katanya talau kamu engaomong araha_apahaenga akan dl tasiu tau sama mayitanakutun Rahma sama magl tan mu ku munta maap suah minta maap nur hati enga tenangtakut dl kasih tau pas dl malam selasa dl ker umarh mayikan ku dan aku lagih 01 kamar mandipas akubukapin tugkuliuatmagitan mu dipun guga liuat saya akuher gulan dikat pitu akupitir maukasiutau Ten tang kemarin aku masuk kamar ku aku dengar omong annya lagih liein pas kamu dateng ngambecanat si ahmad yang suka menggangu Rahma aku kemarmbuka pintukamu ngatar kan tinsi atu lihatkamy akau manggir kamu dan akupegang tangan my dan kamu enga menga wab atawa kamn marah sama saya soal bemarinmukin kadasaya dia dimarah hin mungtin sama mayitan hya ganingam arah Rahmanur minla maap seribu maap enga tau klrain kamu Rahmanur besut nur mauke rumahnyasllllll kadan kalau kumu bules slmpen di kurdus ada kan di dekat pintu masuk kan kebaiam nya hiar enga ketawan orang Rahma setin bulunya dari nur salam Bales yan nur minta maap lagin sama kamu ban bales suka lama |
| Sponsored Links | |
|
|
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
كان نفسى ربنا يوعدك باللى يساعدك |
|
#3
|
||||
|
||||
|
للأسف اندونيسى صعب بس ححاول اشوفلك موقع ترجمة |
|
#4
|
||||
|
||||
|
بصراحه مش لاقيه مترجم من الاندونيسى للعربيه بس دورى فى جوجل يمكن تلاقى |
|
#5
|
||||
|
||||
|
جربي تلاقي مترجم للإنكليزية :)
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
هذا الموقع ترجمة من الاندنوسي إلى الانجليزي ترجمت هذا الكلمة من رسالتك dapur طلعت بالانجليزي kitchen يعني المطبخ هذا رابط الموقع Online English to Indonesian to English Dictionary وهذا كمان أندونيسي / عربي Cucumis.org أندونيسي / إنجليزي Cucumis.org ملاحظة :: لابد من التسجيل في الموقع |
|
#7
|
||||
|
||||
|
حبيبتى انا حاولت مع شغالتى انها تترجمها لكن مارديت قالتى بعض الكلمات مثل اسفه وامس انى ما فتحت الباب بس وبعد كده ما رديت تكمل وفالت ما ادرى |
|
#8
|
||||
|
||||
|
انا حاولت ابحث لك عن الترجمه لكن للاسف ما قدرت
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
هاي ياحبيبتي حاولت وما لقيت دوري على جوجل الا ما تلاقي وطمني لا قيتيه ويللا لا
سلام مع حبي لوليغا |
|
#10
|
||||
|
||||
|
مالقيت بس قالت شغالتنا ان الموضوع عادي لانه شغالة الجيران كانت محبوسة واليوم الثاني تركوها تشتغل واعطتها الرسالة هذه وشكرا على المساعده الله يوفقكم في حياتكم بس كنت قلقانه لايكون كلام تخريب للشغاله لانه ياما ذقت الويلات منهم والله المستعان ومره ثانية شكرا على الردود ويعطيكم العافية
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
|
|
|
| انواع عرض الموضوع | |
|
|