|
|
|
||||||||||||||||||||
![]() |
الأمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية |
|
|
#1 | ||
|
انا:
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذه بعض الأمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية Il n'y a pas de fumée sans feu لا دخان بلا نار La force prime le droit الحق للقوّة L'argent attire l'argent المال يجرّ المال Le silence est d'or السكوت من ذهب Nécessité est mére d'invention الحاجة أم الاختراع Qui se ressemble s'assemble الطيور على أشكالها تقع Tel père tel fils الولد سرّ أبيه Tout ce qui brille n'est pas or ليس كل ما يلمع ذهباً Garder un secret, c'est une question d'honneur احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف La justice est le fondement du pouvoir. العدل أساس القوة La patience est la clé du salut. الصبر مفتاح الفرج Chaque interdit est recherché. كل ممنوع مرغوب Celui qui est absent a son excuse avec lui كل غائب عذره معه Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami. كلام الحق يتركك بدون صديق Le propos de la nuit, le matin l'efface. كلام الليل يمحوه النهار Il revient avec les chaussures de Hunayn عاد بخفين حنين Qui cherche trouve. من يبحث يجد Qui cultive [sa terre] fait la récolte. من زرع حصد Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même. من حفر حفرة لأخيه وقع فيها Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie. من أطاع غضبه ضيع أدبه Soyez optimistes et tout ira pour le mieux ! كن متفائل و كل شي يصير أفضل Recherchez le savoir fût-ce en Chine ! اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين La beauté ne vient pas des habits. الجمال لا يأتي من الملابس Le premier n'a rien laissé au dernier. الأول لا يترك شيء للأخير On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite. لا يدرك المرء كل ما يتمناه Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui. لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد Se taire, c'est parfois répondre. السكوت يكون بعض الأحيان إجابة Parfois, le silence est plus éloquent que la parole. بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام Toute fille est admiratrice de son père كل فتاة معجبة بوالدها Chaque chien devant sa porte aboie. كل كلب أمام بابه ينبح Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir. القرش الأبيض إلى اليوم الأسود Un esprit sain dans un corps sain. العقل السليم في الجسم السليم Quand il y a mouvement, il y a prospérité. الحركة فيها بركة Qui s'engage sur le chemin arrive من مشى على الدرب وصل Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé. من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع Pas de reproche après la mort. لا عتاب بعد الموت Pas de conseil en amour لا نصائح في الحب منقول
|
||
|
| مواقع النشر (المفضلة) |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|
|
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| كلمات فرنسية و ترجمتها للعربية | بنتـ ابوها | قسم اللغات | 28 | 10-25-2009 11:35 AM |
| الأمثال بالصور | masy | سلة المحذوفات | 11 | 10-03-2009 02:39 PM |
| مقدمة حول الأمثال النبوية | طموحي داعية | السنن المهجورة والامثال النبوية | 6 | 09-17-2009 06:17 AM |
| الأمثال الشعبيه لكل بلد عربى | هوبى | الساحة الأدبية | 5 | 01-21-2009 10:02 AM |
| الحروف بالفرنسية | دلوعة امها | قسم اللغات | 4 | 10-11-2008 01:06 AM |