وداعا للمترجمين .. جهاز يترجم كلماتك فوريًا بدون أخطاء

قل وداعًا لكافة أجهزة الترجمة، وقل وداعًا للمترجمين أيضا، فلن تعود بحاجة لشخص يترجم لك عباراتك للغة أخرى، ولن تحتاج لمترجم حينما تسافر إلى دولة أجنبية بعد الآن، فكل ما تحتاجه هو جهاز ili لا غير.

طورت الشركة اليابانية Logbar جهازا جديدا للترجمة الفورية أطلقت عليه اسم ili “إيلى”، والذي يمكنه ترجمة الجمل والمحادثات تلقائيا، فما عليك سوى التحدث وضغط زر الترجمة.

ويتيح الجيل الأول من االجهاز ترجمة اللغة الانجليزية واليابانية والصينية، أما الأجيال القادمة ستتيح ترجمة اللغة الفرنسية، والتايلاندية، والكورية، والإسبانية، والإيطالية، والعربية.

جهاز “ili” هو جهاز ترجمة فورية سهل الحمل والتنقل، يوفر لك إمكانية ترجمة كلماتك على الفور ، حيث يمكنك استخدامه في أي مكان وأي وقت دون أن تكون متصلًا على شبكة الانترنت، كما بإمكانك التواصل مع الآخرين بشكل بديهي ووجهًا لوجه.

ومميزات الجهاز هي :

  1. واجهة بسيطة

اضغط واستمر بالضغط على الزر المركزي للجهاز، ثم ابدأ بالتحدث، وعند الانتهاء من الحديث توقف عن الضغط.

  1. لا يحتاج لشبكة انترنت

من الصعب العثور على اتصال بشبكة الانترنت يمكنك الاعتماد عليه عند السفر خارجًا، لهذا السبب لا يحتاج جهاز “إيلي” أي اتصال بالانترنت.

  1. ترجمة فورية

يوفر ترجمة سريعة، إذ يمكنه ترجمة الكلمة في أقل من جزئين من الثانية، أي دون تأخيرات محبطة.

  1. عبارات السفر

تم تحميل الجهاز بعبارات التي يستخدمها المسافرون بكثرة أثناء سفرهم، مما يؤدي إلى تقليل الأخطاء في الترجمة وتشمل المكتبة أيضا الكلمات المرتبطة بالأماكن وأحدث الاتجاهات للحصول على تجربة تواصل سلسلة.

وسيتم طرح الجهاز للمستخدمين فى شهر يونيو 2017.

زر الذهاب إلى الأعلى